Generally

To understand the sayings of Jesus recorded by Thomas, you need to study, experience, accept and hold on to such concepts as:
• "the light of self-awareness" constantly going from now, from initial, in the primacy, who lives, who is in you; "model of the light of self-awareness as the father", "strong point", "small";
• "unity" - non-separation from one to two - the light of self-awareness and man; "constancy + change"; "royalty";
• "corpus-world" outer (created by the light of self-awareness); "records-experience"; "organism", "mind"; "thought", "daydreaming/remembering";
• "seeds-occasions" sown by the light of self-awareness and by the man; "fruit" - filling a man with the light of self-awareness after devastation by instant processing of seeds-occasions by 5 trees; "weeds" - delays on seeds-occasions, as well as records-attachments, records-models; "anti-circle" - an orbit held by the attraction of attachments and models; "circle" - devastation by instant processing by 5 trees to fill a man with the light of self-awareness, from which again instant processing by 5 trees and devastation occurs; "reality".
- The system of Jesus is built on the ontological primacy of these concepts. They are the basis of reality.

The language of Jesus is universal and understandable for people of any country who live in reality (and not fantasize), because it is the language of practice, effort, reality. If the original language of Jesus were any of the modern ones, he still would not use scientific, philosophical or religious terms in his sayings, but would build them in the same way: creating concepts by combining images from real practical activity.

The sayings were "spoken by Jesus who lives" and "Didymus Judas Thomas (ⲇⲓⲇⲩⲙⲟⲥ Ïⲟⲩⲇⲁⲥ ⲑⲱⲙⲁⲥ) recorded them". Duality (in unity), namely duality (which, by the way, is also contained in the narrative of the canonical gospels), but not plurality! The deployment of the five trees into a man with the constancy of the light of self-awareness.
From Explanatory Bible Lopukhin: "... The Evangelist at the same time notices that the nickname of Thomas was "twin" or, more correctly, a man of a double nature(!) ( Δίδυμος , from δύο - "two")..."

When translating the sayings of Jesus recorded by Thomas, inertial distorting influence on the translators of the canonical gospels and Christianity in general must be excluded. In other translations, this influence appears in such words as "Lord" (73), (74), "sin" (14), (104), "blessed" (in many places), and also in taking into account such Christian concepts as "God", "guilt", "forgiveness", "faith", "love", which are completely alien to this work. In this regard, attention should be paid to the following:
• In the records of Thomas, the conversation is only with the disciples, but not with the "people". In three fragments (16), (28), (113) there are "people" or "sons of people", but they are not about those who are talking with Jesus.
• In the records of Thomas, Jesus is never called "Lord". And only once in (13) Thomas addresses him "teacher".
• In the records of Thomas, there is no word "faith" anywhere. In (91) there is "Say it to us: who are you? - so that we believe you. ", but in it it is not about faith, but about confirmation (proof), moreover, this "faith" is condemned by Jesus.
• In the records of Thomas, the notions of "god" (100) and "gods" (30) are only casually mentioned, moreover, both times - in a negative sense.
The word "father" (which in Christianity is understood as "God the Father") occurs 13 times in the records of Thomas, not counting the "royalty of the father". However, in this work, the "father" is not an acting subject, but an attribute of the light of self-awareness as the primacy, the beginning, the source of life, giving a decree, etc.
• In the records of Thomas there are no words: "resurrection", "resurrect" (see "Will not taste death").
• In the records of Thomas there is no word "time", except for (36), but there it is just about parts of the day.
• In the records of Thomas there are no words: "memory", "remember", "recollection".
• In the records of Thomas there is no word "holy". 2 times there is "pure" (44), (93), which some translate as "holy".
• In the records of Thomas, Jesus nowhere explains his sayings, as happens in some places of canonicals. A man must himself "discover the meaning of these sayings" (1).

Some of the last ten or fifteen sayings are, most likely, attempts to rethink the teaching by one of the disciples. These fragments can be called "transitional", that is: on the one hand, such sayings no longer belong to Jesus; on the other hand, they have not yet gone so far from this teaching that another, different teaching could be formed from them.

No comments:

Post a Comment